close

反黑體是我自己翻的~其他則是韓文及其拚音~

------------------------------------------------------------------------------------------

貝多芬病毒  聽得見嗎?

一點點的傷痛也會流淚 조금만 아파도 눈물나요 

Cho ga man  na pa do nu  mu la yo

jo geum man a pa do nun mul na yo

心中在呼叫 가슴이 소리쳐요 

Ka su mi so  li cho yo

ka seum mi so ri chyeo yo

在您面前在你旁邊經過的時候 그대 앞을 그대 곁을 지나면

Ku de a pu  ku de ga chu  chi na mia

keu dae ap peul keu dae gyeot eul ji na myeon

**整個世界都只有您 只會想念您 온통 세상이 그대인데 그대만 그리는데 

Won to se se ni ku de in de   ku de man ku li nu de

on tong se sang I keu dae in de keu dae man keu ri neun de

在您的面前呼吸也停止了 그대 앞에선 숨을 죽여요 

Ku de op po so su  nu  chu ga yo

keu dae ap pe seon sum meul juk gyeo yo

對我來說您不是姻緣 내게 그대가 인연이 아닌 것처럼 

Ne ge ku de ga ni yo ni a ni  go cho lo

nae ge keu dae ga in yeon ni a nin geot cheo reom

就像掠過的瞬間一樣 그저 스치는 순간인 것처럼 

Ku so su chi nu su ga ni  go cho lo

keu jeo seu chi neun sun gan nin geot cheo reom

輕易地飄過的您的身邊 쉽게 지나치는 그대 곁에 

Shi ge na chi na chi nu ku de  kio te

swip ge nal ji na chi neun keu dae gyeot te

連邁出去的步伐也不穩 다가갈 걸음조차 없을지라도 

Do ta ga ka  han go lu cho cha  che de su op shu chi la do

ddo da ga kal han geol reum jo cha che ddel sue op seul ji ra do

踱來踱去 流下眼淚 서성이게 눈물짓게  

So so ni ge he  nu mu chi ge he

seo seing I ge hae nun mul ji ge hae

像傻瓜一樣 似小孩一樣 바보처럼 아이처럼 

Ba bu cho do  a-i cho lo

ba bo cheo reom a I cheo reom

寧願就那樣笑出來 차라리 그냥 웃어버려

cha la lu ku nia hu so bo lio

cha ra ri keu nyang ut seo beo ryeo

漸漸愈來愈近 점점 다가설수록 

Cho cho ta ga san su lo

jeom jeom da ga seol su rok

雖然總是會害怕 자꾸 겁이나지만 

cha ku ko mi nan  chi man

ja ggu geop pi na ji man

這份愛沒可能停下來 사랑은 멈출 수가 없나봐 

I sa la ne mo chu  su ka  op na pa

I sa rang eun meom chul su ga eop na bwa

為什麼只有我的愛這麼緩慢 사랑만 더딘거죠 

We ne  sa la man to  tin ga cho

wae nae sa rang man deo din geo jyo

只有我的愛這麼困難 사랑만 힘들죠 

Ne sa li man  tin ga cho

nae sa rang man him deul jyo

그대 앞을 그대 곁을 지나면 在您面前在你旁邊經過的時候

Ku de a pan  ku de ga tan  i so do

keu dae ap peul keu dae gyeot eul ji na myeon

 

**整個世界都只有您 只會想念您 온통 세상이 그대인데 그대만 그리는데 

Won to se se ni ku de in de   ku de man po li nu de

在您的面前呼吸也停止了 그대 앞에선 숨을 죽여요

Ku de op po so na  mon go  ma na yo

對我來說您不是姻緣 내게 그대가 인연이 아닌 것처럼 

Ne ge ku de ga go man chi ma gin  go cho lo

就像掠過的瞬間一樣 그저 스치는 순간인 것처럼

Ne ge ma shi ma su ga ni   go cho lo

輕易地飄過的您的身邊 쉽게 지나치는 그대 곁에

Shi ge na chi na chi nu ku de  kio te

連邁出去的步伐也不穩 다가갈 걸음조차 없을지라도

Do ta ga ka  han go lu cho cha  che de su op shu chi la do

踱來踱去 流下眼淚 서성이게 눈물짓게

So so ni ge he  nu mu chi ge he

像傻瓜一樣 似小孩一樣 바보처럼 아이처럼

Ba bu cho do  a-i cho lo

寧願就那樣笑出來 차라리 그냥 웃어버려

cha la lu ku nia hu so bo lio

漸漸愈來愈近 점점 다가설수록

Cho cho ta ga san su lo

雖然總是會害怕 자꾸 겁이나지만

cha ku ko mi nan  chi man

這份愛沒可能停下來 사랑은 멈출 수가 없나봐

I sa la ne mo chu  su ka  op na pa

 

從遠處 我就算是是一會兒也好 발치서 잠시라도 

Mon tai chi so na  cham shi la do

meon bal chi seo na jam si ra do

只要能看到您 그대 바라볼 있어도 

Ku de pa la mu su  i so do

keu dae bar a bol su it seo do

那就是愛 그게 사랑이죠 

Ku ge sa la ni cho

keu ge sa rang I jyo

也許這期待 혹시 기다림이 

Ho shi hi gi ta li mi

hok si I kid a rim mi

그리움이 這思念

I gu li u mi

I keu ri um mi

聚集的時候聽到的時候 닿을 때면 들릴 때면

Ta wu te mio  to le te mio

dah heul ddae myeon deul ril ddae myeon

寧願裝作不知道 차라리 모른척 해줘요

Cha la ru  mo lan cho ge cho yo

cha ra ri mo reun cheok hae jweo yo

雖然愈走近你愈是會害怕 그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만

Ku de ye ge kan su lo  cha ku ko min nan  chi man

keu dae e ge kal su rok ja ggu gep pi na ji man

可是這份愛沒可能停下來 사랑은 멈출 수가 없네요 

I sa la ne mon chu  su ka  op ne yo

I sa rang eun meom chul su ga eop na bwa

------------------------------------------------------------------------

太妍版
http://www.youtube.com/watch?v=S1uLnoYSPS4

張根碩版
http://www.youtube.com/watch?v=IzFwscbFSjU
(找不到貝多芬的MV版了)

另一首很不錯的主題曲
http://www.youtube.com/watch?v=SsQnvWSdHyI

以上視頻來源:YOUTOBE

---------------------------------------------------------------------

每每聽到這首歌~
一幕幕場景就會出現在我的腦海裡~
好在現在每天晚上11點也有陪伴我的中文版重播~
(配音實在是...)
讓我理解老媽所謂的"期待感"~
(我常問她為何不直接看DVD...她說那種期待感是無法被取代的)

這首歌話說是JKS經典~無論在哪場FM上都沒有出過包~
就是...好聽啊!!!
個人還是喜歡JKS版本勝過太妍版本的啦~
(真的不是偏心...)

arrow
arrow
    全站熱搜

    wayne66ca 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()